sábado, 3 de mayo de 2008

UN HOMENAJE BIZARRO: ELIEZER BEN YEHUDA

Idiomas para este artículo
Deutsch English Español Po Polsku
Français Italiano Portugués ПO-PYCCKИ

Un blog octolingüe no podría por menos de hacer un homenaje al hebreo bizarro que consiguió una de las hazañas lingüísticas del siglo XX: resucitar el hebreo como lengua de habla común, diaria, administrativa, vital, lengua de una sociedad y un estado de nueva creación (con emergencias y guerras, para que tenga mérito todo): Eliezer Ben Yehuda.

EBY, nacido en Bielorusia y muerto en Tierra Santa (en lo que entonces era el imperio otomano) fue un filólogo, activista, maestro de hebreo, periodista, fundador del primer diario y el primer diccionario en hebreo modernos, pero ninguna de estas actividades define con precisión lo que nos fascina de él.

La verdadera y colosal bizarría de este genio de la modernidad fue la de nacer en un país eslavo (dónde la gente hablaba lituano, polaco o ruso) mudarse a Oriente Medio (dónde la gente hablaba turco, árabe, yiddish o alemán) y decidir que en casa, a partir de entonces, és sólo iba a hablar hebreo (quen entonces no hablaba nadie).

Es más, la epopeya no acaba aquí, sólo comienza. A partir de entonces (o mejor dicho antes incluso) él concluye que el futuro estado de Israel o de Sión (que entonces no era más que un sueño, como el sueño de que los países árabes se independizaran de los turcos) sólo seria posible si los israelitas o sionistas hablaran hebreo.

Para que se hagan una idea de lo aberrante de la idea, por aquel entonces el hebreo no era más que una lengua litúgica (como el latín de hoy). Los judíos de Oriente Medio, si algo hablaban era árabe, o turco, o alemán, o yiddish (una mezcla de alemán, hebreo y lenguas eslavas) y los que vendrían hablarían o francés, o inglés, o polaco, o o ruso, no sé. Cualquier cosa menos hebreo.

Pero a este bizarro y loco señor pues como que se le metió en la cabeza pues que lo único que se podía hablar para que el futurible, bizarro e imaginado estado de Sión tuviera alguna viabilididad pues debía ser eso: el hebreo. Yo no entro en lo apropiado o no de dicho estado, que francamente, aquí, es el tema que menos me importa: entro en lo fascinante del personaje.

No contento con contarle a todo el mundo la decisión (con la que le tomaron como un loco) el se puso a editar su propio periódico en hebreo, su propio diccionario, y lo que acabo siendo simbólico: educar a su propio hijo en hebreo. Itamar Ben Avi (el hijo de Eliezer) fue el primer niño en hablar hebreo como lengua materna después de dos mil años de historia, y todo porque sus padres se empeñaron en hablar con él y en casa solamente en hebreo.

Itamar, el hijo, luego siguió los pasos de su padre, colaboró en el primer periódico en hebreo, fue pro-independencia, etc, pero la cosa más fascinante es esa: que fue el primer niño después de dos mil años de historia cuya lengua era el hebreo.

Hoy el estado de Israel tiene como lengua oficial el hebreo. Allí se hablan inglés, árabe (oficial también), español, ruso (hasta el punto de que hay carteles electorales que se cuelgan en ruso porque el 20% de la población es rusófona) pero el idioma fundamental es el hebreo, una lengua que los bisabuelos, abuelos, los padres y hasta los habitantes de una gran parte de Israel no hablaban. Pero que hoy es el idioma que todos hablan. La han resucitado.

Diganme si no es bizarro el hecho, en las acepciones del término que nosotros manejamos (valiente y raro), si no es bizarro el personaje (bizarrísimo) y si desde una perspectiva filolinguística como la que nosotros manejamos, no debíamos homenajealrle.

Va por usted, Ben Yehuda.

6 comentarios:

Juan Luis Sánchez dijo...

¡Qué de cosas se aprenden en vuestra web! Hoy estáis sembrados. Y encima habéis sacado un ilustre personaje judío y otro musulmán. Os voy a proponer para el Príncipe de Asturias de la Concordia.

geminisdespechada dijo...

no tenía ni idea!! tengo tres amigos judíos, una de israel, otro de sudáfrica y un americano, y claro, hablan hebreo... nunca me pregunté por qué... gracias!

bizarro con interrupciones dijo...

Géminis:

Bueno, esto es como todo, siempre hay alguien que se lleva la fama aunque fue una labor de muchos.

También David Ben Gurión, ese político fuera de serie, promocionó a saco el estudio del hebreo, y mucha gente durante esos dos mil años cultivo esa lengua para ritos religiosos, para jurisprudencia diaria, e incluso para poesía.

Pero el mérito de Eliezer Ben Yehuda es innegable, y además el mundo necesita héroes,¡héroes bizarros también! y él fue grande.

Juanlu: muy bueno lo de la concordia :-) Pero ha sido casualidad, este de EBY lo he escrito esta mañana y de repente me he acordado que el de Yunus me lo había dejado sin publicar hace una semana (con lo maravilloso que es Yunus, por favor)

Mi vida en 20 kg. dijo...

Bizis, estoy de acuerdo, merece todos los galardones y reconocimientos, espero que hoy respeten domingo ya que no respetaron su tradicion de sabado no???

Saludos.

bizarro con interrupciones dijo...

MiVida:

Bueno, no prometo nada, es que esta semana adelantamos el descanso del Sabbath al Viernes por dos motivos:

1) porque el jueves fue fiesta en Madrid y la resaca la teníamos el viernes

2) como homenaje a nuestros lectores musulmanes, ya que para ellos el viernes es día de oración

Es que nuestro blog es multi-cultural, ya saben :-)

Mi vida en 20 kg. dijo...

Esto de ser multi cultural va bien, creo que ninguna cultura o religion se respeta el miercoles no?? jajaja....tomen el dia que quieran, me parece genial lo de ser multicultural segun se acomode a nuestras necesidades, creo que lo seguire tambien y de esa manera tendre fin de semana que incluya viernes, sabado y domingo.

Saludos